Friday, December 08, 2006

cada uma q me parece duas!

preciso fazer 3 hours of drug and alcohol course pra dar entrada na minha carteira de motorista aqui. tudo bem, liguei, agendei, perguntei, peguei as direcoes de como chegar la, sai mais cedo do trampo e fui. frio congelante. transito, n se acha o numero do bafon... entrei:

- hi, good night.
- tudo bem, veio pro curso? (em espanhol)
-can we talk in english, please?
- oh, you speak english...
-hum, aham...
-but you know, right, the class is in spanish.
-noooo, i don't. nobody told me. i called here and i was told to bring my passport and U$35...
-hum. (sotaque latino) go upstair, talk to the teacher... i dont know, but ask if it is gonna be in english as well.

fui upstairs. n tinha nenhum professor, e nem a sala do curso eu achei.

- ok, listen. i speak portuguese. i am here. it is far from home and i'm gonna try to understand t, all right? i am able to understand espanish... but... what about the test??? i don't know how to write even one word in spanish... ( e a sala cheia de mexicano...)
- we'll help you. we can translate...
- ok.

ai, a mocoila comecou a conversar com o mexicano q ia assistir ao curso em espanhol. a mulher parecia q falava em um filme com o fast forward ativado. eu tava catando meu passaporte, o dinheiro e tal. olhei pra um, olhei pra outro. todos olharam pra mim. balancei a cabeca:

- hum, excuse me. you know what... i am not able to understand anything... you guys are talking so fast and i guess it is gonna be like this... sorry!
- todos olham pra palhaca aqui e dao risada. claro!

agora, explica. to nos EUA e a mulher se espanta q eu falo ingles.....
cada uma.